le créole réunionnais

Mi koz kréol é zot ?

Une vidéo sur le patois… pardon, la langue la plus parlée de La Réunion ! Certains ont beau dire que le créole n’est qu’une déformation du français, la réalité est un peu plus complexe que cela.

Cette vidéo possède des sous-titres en français.

Histoire de la vidéo :

Jamais une de mes vidéos aura eu une histoire aussi compliquée ! En novembre 2013, je décide de faire une série appelée « Leçons de créole réunionnais ». Le principe est simple : faire cinq vidéos de 3 minutes correspondant à des cours sur le patois de La Réunion. Après avoir pris beaucoup de temps sur l’écriture des textes (recherche et correction), je m’isole 2 week-ends de décembre pour enregistrer. Le résultat est catastrophique ! Le son des vidéos est inutilisable ! Je n’ai même pas essayé de faire le montage, j’en suis forcément très déçu, j’ai perdu beaucoup de temps pour rien. Néanmoins, je garde les textes de côté et me promet de revenir sur ce projet.

En juin 2014, je souhaites retenter cette série de « leçons de créole ». Problème : les textes ne me plaisent plus, l’envie d’enregistrer ces vidéos en est très diminuée. Mais je souhaite quand même faire quelque chose sur ce sujet. Je reprends alors tout à zéro et écrit non pas un cours de créole mais une vidéo sur la perception du créole. Le résultat que vous voyez est différent de l’idée d’origine mais cela me plaît beaucoup plus. Car des cours de créole, il y en aura sur Internet et dans les bouquins, mais une « critique », un avis sur la relation que les réunionnais ont avec leur langue, c’est plus rare.

Alors oui, ce n’est peut être pas aussi accrocheur qu’une vidéo où je me serais contenté d’expliquer comment parler créole avec pleins de petites blagues et de mises en situation, mais j’aime mieux la vidéo ainsi, malgré son côté pédant et explicatif. Je la préfère d’autant plus qu’elle a été écrite en une journée et enregistrée en une après-midi. Heureusement que j’avais déjà débroussaillé le terrain avec mes recherches du mois de novembre !

Détails sur le contenu :

J’ai eu comme vous l’avez vu, un petit problème de raccord sur le passage des mots d’origine portugaise. Je ne regardais pas du bon côté, j’ai donc du inverser l’image (zut !).

Les petites situations racontées en exemple me sont réellement arrivées, même si j’ai modifié quelques détails.

Les phrases du pépé en vieux créole aurait pu être plus incompréhensible, mais j’avais justement du mal à me rappeler des termes de mon grand-père, tout simplement parce que je ne les comprend pas justement. La « photo du pied de cou » et « la femme en voie de famille » sont les seules expressions qui me sont venus en tête lors de la rédaction !

J’aurais souhaité être un peu plus incisif envers les « universitaires » qui ont définis la grammaire créole et qui défendent à corps et âme « nout’ manièr kozé » mais je manquais de temps (7 minutes c’est déjà long).

Pour ceux enfin, qui se demandent quelles sont les chansons de « jeunes » que j’écoute dans la vidéo :

– Gang Of Kamélia (GOK) – Fé pa en pliss

– New Generation – Balance sa pou mwin (Dancehall Queen)

le letchi préfère la réunion !

Ce que vous lisez actuellement est ni plus ni moins que le 300ème article du blog (eh ouais, rien que ça !). Je ne pensais pas arrivé à ce chiffre un jour et je suis heureux que le sujet de l’article (en vidéo) s’appelle « Le Letchi préfère La Réunion », une pseudo déclaration d’amour à l’île…

Voici la suite et fin de mes souvenirs de vacances après le post « Le Letchi kiffe la métropole ».

Une vidéo différente des « podcasts » du Letchi Amer, ici, j’expose ce qui me manque de La Réunion quand je suis en Hexagone/Métropole et ceci sans les différents personnages… Une vidéo avec des extraits « tournés » sur place avec l’aide de Vivi que je remercie au passage !

Au niveau du montage, la vidéo reprend la musique de fond de la précédente et la différence de son entre les prises intérieures (ma chambre) et extérieures due au nouveau micro.

le letchi kiffe la métropole

Souvenirs de vacances, première partie !

Une vidéo différente des « podcasts » du Letchi Amer, ici, j’expose ce que j’aime en métropole (hexagone !) sans les différents personnages… Une vidéo avec des extraits « tournés » en hexagone avec l’aide de Vivi que je remercie au passage ! C’est assez différents de ce que je fais d’habitude, j’en ai conscience, mais c’est un parti pris pour cette vidéo au sujet assez large et moins cynique que d’habitude ! Ne vous en faites pas le cynisme reviendra bientôt !

Au niveau du montage, vous remarquerez deux choses :

La première : une musique de fond a été rajoutée afin de combler un peu le silence de certains moments. Si cela vous plaît, j’envisagerai de la conserver pour les prochaines vidéos.

La deuxième : le son est différent entre les enregistrements à l’intérieur et les enregistrements en extérieur. Ceci est normal, je me suis récemment procuré un micro pour enregistrer ma voix dans ma chambre, la qualité du son n’est pas trop mauvaise et c’est super pratique, néanmoins je n’ai pas pu utiliser ce micro tout beau, tout neuf en extérieur… désolé !

Un avantage de cette vidéo par rapport aux autres : elle est (quasiment) entièrement en français ! ouf ! pas besoin de faire des sous-titres pour cette fois !

La suite arrive en fin de semaine, vous pouvez déjà imaginer de quoi on va parler cette fois-ci. Après, j’ai deux vidéos bonus pour vous, avant un retour des podcasts plus « classique » du Letchi Amer, dont j’ai (déjà) commencé l’écriture (eh oui, je ne chôme pas !) ^.^